| [첨삭전]
Hallo Niky!
ich bin Hun.
Tut mir leid, dass ich später komme.
Da ist hier ein Stau.
Wollen wir uns um 14:00 im Rathhaus treffen?
Gib mir dann Bescheid!
Ciao!
[첨삭후]
Hallo Niky!
Ich bin Hun.
문장을 새롭게 시작할때는 대문자! 꼭 기억해주세요
Tut mir leid, dass ich später komme.
Da ist hier ein Stau. Es gibt hier einen Stau. 또는 Ich stehe im Stau.
Da 라고 하시면 뭔가 멀리 있는 것을 말하는 느낌을 줍니다.
Wollen wir uns um 14:00 im Rathhaus treffen?
만약 표시된 부분에서 전치사 의미가 시청 안에서 만나는 것을 의도하셨다면 in 을 사용하셔도 상관이없어요!
하지만 시청에서 볼일이 없는 경우 대부분 앞에서 만난다고 하니 vor 라는 전치사가 더 어울릴 듯 합니다
Gib mir dann Bescheid!
Ciao!
|
| [첨삭전]
Entschuldigen, Niky.
Ich bin auf dem Weg aber leider kann ich nicht pünktlich ankommen weil der Bus nicht rechtzeitig kommen.
Können wir uns um 19 Uhr im Goetheplatz treffen?
Es tut mir leid, dass ich spät bin, also werde ich Abendessen kaufen. Dann bis bald!
[첨삭후]
Entschuldigen, Niky.
Ich bin auf dem Weg, aber leider kann ich nicht pünktlich ankommen, weil der Bus nicht rechtzeitig kommt.
Können wir uns um 19 Uhr im auf dem Goetheplatz treffen?
in이라는 전치사는 그 길 안으로 들어가는 거에요 ㅎㅎ 불가능 하겠죠? 길 위에서 만난다고 해주세요!
Es tut mir leid, dass ich spät bin, also werde ich das Abendessen kaufen. Dann bis bald!
werden 동사를 사용해서 미래적인 느낌은 주고 있지만 뉘앙스는 내가 살꺼야!!! 라는 확고함이 느껴지는 문장이에요.
내가 저녁 쏠께!! 라는 느낌을 주고 싶다면 이 표현을 써보세요!
Ich lade dich zum Abendessen ein!
|
| [첨삭전]
Liebe Nicky,
ich muss mich für meien Verspätung entschuldigen. Ich bin jetzt unterwegs und ich fahre mit dem Bus. Eigentlich wollte ich heute dir etwas zum Essen bringen. Aber dummerweise habe ich das zu Hause gelassen.
Können wir uns um 15 Uhr am Ausgang Nr. 3 der Siwon Station treffen?
Bis gleich!
Viele Grüße
Deine
Anja
[첨삭후]
Liebe Nicky, Hey NIky
편지나 이메일이 아닌 친구에게 급하게 보내는 sms 문자이기때문에 형식을 지킬 필요 없으세요!( 마무리 인사도 마찬가지)
ich muss mich für meine Verspätung entschuldigen.
Ich bin jetzt unterwegs und ich fahre mit dem Bus.
und로 문장을 이어줄때 주어가 같으면 대부분 부문장에서 주어를 생략합니다. 친구와 주고받는 문자이면 더더욱 쉽게 쓰는 것이 좋아요!
Eigentlich wollte ich dir heute dir etwas zum Essen bringen.
우리가 시간부사를 문장에서 사용할때 주어 동사+ 시간부사를 사용합니다.
하지만 목적격이 있다면 주어+동사+(목적격)+시간부사 이 순서대로 온다고 생각하시면 되세요!
Aber dummerweise habe ich das zu Hause gelassen.
Können wir uns um 15 Uhr am Ausgang Nr. 3 der Siwon Station treffen?
우리가 말할때 또는 친한친구와 대화하듯 문자를 보낼때는 2격을 잘 사용을 안해요!
Bis gleich!
Viele Grüße
Deine
Anja
|
| [첨삭전]
Hey, Niky! Ich bin's.
Leider bin ich so spät, wenn mein Bus total verspätet ist. Es tut mir wirklich leid.
Können wir uns um 19.30 Uhr im Einkaufszentrum treffen? Ich habe jetzt noch drei Haltestellen. Aber ich werde so schnell wie möglich kommen.
(나 이제 세 정거장 남았어. 하지만 최대한 빨리 갈게. - 혹시 의미 전달이 되지 않을수도 있을 것 같아 이 부분에서 하고자 했던 말을 적어보았습니다!)
Bis gleich!
[첨삭후]
Hey, Niky! Ich bin's.
Leider bin ich so zu spät, wenn weil mein Bus sich total verspätet ist. hat. Es tut mir wirklich leid.
sich verspäten 동사는 haben과 같이 사용합니다
내가 늦는 이유를 말해주는 것이니 weil 이라고 해줘야겠죠?
Können wir uns um 19.30 Uhr im Einkaufszentrum treffen? Ich habe jetzt noch drei Haltestellen vor mir. Aber ich werde so schnell wie möglich kommen. da sein.
Bis gleich!
3정거장 앞으로 더 남아있다라는 의미로 vor mir 를 추가해주세요
kommen 동사는 오다 라는 뜻을 가지고 있어요. 나는 지금 가는 입장이기때문에
"곧 거기에 있을께" 라는 뜻으로 곧 갈께 라고 da sein 이라는 표현을 사용해 주세요!
|
| [첨삭전]
Hallo Niky, Ich bin's.
Ich fahre mit einem Bus auf weg, aber gibt es einen Unfall von dem.
Deshalb kann ich leider nicht zeitrechtig ankommen.
Tut mir leid, können wir uns um 18 vor dem Restaurant treffen?
LG!
[첨삭후]
Hallo Niky, ich bin's.
Ich fahre mit einem Bus auf weg, aber gibt es einen Unfall von dem.
Ich fahre mit einem Bus 또는 Ich bin auf dem Weg
두가지를 섞으시면 안되요!
두번째 문장은 하지만 사고가 났다? 라는 문장일까요?
aber es gab einen Unfall.
Deshalb kann ich leider nicht zeitrechtig ankommen.
Tut mir leid, können wir uns um 18 vor dem Restaurant treffen?
LG!
|
| [첨삭전]
Niky! Entschuldigung für die Verspätung.
Ich habe mein Bus verpasst, weil ich wieder nach Hause zurückkommen musste, um meine Geldtasche zu bringen.
Ich habe gerade den Bus genommen und es dauert etwa 1 Stunde und 20 Minuten.
Deshalb möchte ich dich an einer neuen Stelle treffen.
Wie wäre es uns im Restaurant "Siwon" treffen?
Wenn du dort kommen kannst, kann ich bis 12:40 ankommen.
Lass uns zum Caf? nach Mittagessen gehen. Ich lade dir einen Kaffee und lekeren Dessert ein.
Bitte melde dich bald zu mir, wenn du meine Nachricht liest.
[첨삭후]
Niky! Entschuldigunge für die Verspätung.
Entschuldigung 은 명사입니다
Ich entschuldige mich 가 맞겠죠? 줄여서 Entschuldige 만 쓰실 수 있습니다.
Ich habe meinen Bus verpasst, weil ich wieder nach Hause zurückkommen musste, um meine Geldtasche zu bringen. holen
bringen 은 누군가에게 가져다 주는 뜻을 담은 동사 입니다
Ich habe gerade den Bus genommen und es dauert etwa 1 Stunde und 20 Minuten.
Deshalb möchte ich dich an einer neuen Stelle treffen.
화법조동사를 사용했지만 너무 명령같은 말투입니다
제안할때는 lass uns 를 사용하여 부드럽게 제안해주세요.
밑에 다른 위치를 제안을 했기때문에 구지 쓰지 않으셔도 됩니다.
Wie wäre es, wenn wir uns im Restaurant "Siwon" treffen?
조건을 말하고 있으니 부문장으로 나눠주세요
Wenn du dort kommen kannst, kann ich bis 12:40 ankommen. 이문장은 어떤 의미로 쓰신 걸까요?? 다시한번 정리해보세요!
Lass uns zum Caf? Café nach dem Mittagessen gehen. Ich lade dir dich zum einen Kaffee und lekeren Dessert ein.
Bitte melde dich bald zu mir, wenn du meine Nachricht liest.
|
| [첨삭전]
Niky! Entschuldigung. Ich bin auf dem Weg.
Leider kann ich pünklich ankommen, weil ein Unfall auf der Straße passiert ist. Wollen wir uns um 19 Uhr bei dir zu Hause treffen?
Bis später!
[첨삭후]
Niky! Entschuldigung. Ich bin auf dem Weg.
Leider kann ich nicht pünklich ankommen, weil es einen Unfall gab auf der Straße passiert ist.
아쉽게도 라는 표현이 들어갔다 해도 부정은 꼭 해주셔야 합니다
사고가 났다 라는 것은 즉 이 상황에서 교통사고가 났다라는 것이기 때문에 구지 길 위에서 라는 디테일이 불필요해요
Es gab einen Unfall 이라고 표현해 주세요
Wollen wir uns um 19 Uhr bei dir zu Hause treffen?
Bis später!
|
| [첨삭전]
Liebe Niky,
ich stieg um 14:00 Uhr früh im Flixbus vom Greifswald ein und ich wäre sehr gerne getraffen dir. Leider kann ich nach Alexanderplatz Bushaltestelle früh um 16:30 Uhr ankommen nicht, weil ich im Stau auf der Autobahn bin. Kannst du vielleicht mir einen anderen Ort und eine neue Uhrzeit vereinbaren? Sollen wir uns um 18:00 Abend bei dir zu Hause treffen? Ich warte auf deine Antwort. Bitte entschuldigen dich die Kurzfristige Terminabsage.
Lieben Gruß
Dein Yeong Gyu Jeong
[첨삭후]
Liebe Niky, Hey Niky, ich bin's.
편지가 아닌 친구에게 간다한게 보내는 SMS 문자입니다
ich stieg steige um 14:00 Uhr früh im Flixbus vom Greifswald ein und ich wäre sehr gerne getraffen dir. 해당 문장은 무슨 뜻일까요? 다시 한번 정리 해보세요!
Leider kann ich nicht nach an der Alexanderplatz Bushaltestelle früh um 16:30 Uhr ankommen nicht, weil ich im Stau auf der Autobahn bin. weil ich im Stau bin.
부정 위치 항상 조심하세요. 문장 마지막에 절때 올 수 없어요.
früh 의 의미는 뭘까요? 시간을 적어주셨기때문에 넣지 않으셔도 됩니다.
차가 막힌다 라는 표현은 Ich bin im Stau 입니다
Kannst du vielleicht mir einen anderen Ort und eine neue Uhrzeit vereinbaren?
vereinbaren 합의하는 동사이기때문에 서로 같이 진행하는 것입니다.
다음 문장에 이미 언제 만나자고 시간과 장소를 제시해주셨기때문에 불필요합니다.
Sollen wir uns um 18:00 Abend bei dir zu Hause treffen?
시간이 적혀있습니다. Abend라는 단어는 필요 없어요!
Ich warte auf deine Antwort. Bitte entschuldigen dich die Kurzfristige Terminabsage. Ich entschuldige mich für die Verspätung.
Entschuldige dich 라는 것은 너가 사과 해 라는 표현이에요!
Ich entschuldige mich 가 맞겠죠?
Terminabsage 라는 단어는 약속 취소를 의미합니다. 약속이 취소된 것이 아니라 미루는 것이기 때문에 적합하지 않아요!
Bis bald!
편지가 아니기 때문에 간단한 인사로 마무리 지어주세요.
Lieben Gruß
Dein Yeong Gyu Jeong
제목에 A2 도전이라고 적어주셨는데, 아직 A2 레벨이 아니?#246;窄?어려운 단계를 시도 하는 것보다 A1 에서 배웠던 부분들을 복습하는 것이 더 학업에 도움이 됩니다!
A2 를 공부중이?#246;窄?틀린 부분 꼭 다시 정리해주시고, 꼭 새로 적어서 복습연습 해주세요!
수고하셨습니다
|
| [첨삭전]
Hallo, Niky. Ich bin Jeongeun.
Bist du auf dem Weg?
Leider kann ich pünklich ankommen, weil ich keine Geldbörse mitgebracht habe.
Also gehe ich jetzt zurück nach Hause.
Lass uns um 19 Uhr im Restaurant treffen.
Ich werde bald da sein. Entschuldigung!
[첨삭후]
Hallo, Niky. Ich bin Jeongeun.
Bist du auf dem Weg?
Leider kann ich nicht pünklich ankommen, weil ich keine Geldbörse mitgebracht habe.
아쉽게도 라는 표현을 썼다해도 부정은 꼭 들어가야 합니다,
Also gehe ich jetzt zurück nach Hause.
Lass uns um 19 Uhr im Restaurant treffen.
Ich werde bald da sein. Entschuldigung!
|
| [첨삭 전]
Hallo Niky, Ich bin's.
Leider kann ich nicht pünktlich ankommen.
Ich finde, dass meine Geldbörse zu Hause ist.
Ich werde wiederkommen, danach das zu Hause mitbringen.
Wollen wir uns um 18 Uhr vor dem Kino treffen?
Bis dann!
[첨삭 후]
Hallo Niky, Ich bin's.
Leider kann ich nicht pünktlich ankommen.
Ich finde glaube, dass meine Geldbörse zu Hause ist.
추측적인 의미를 담은 것이기에 glauben 동사를 사용해 주세요.
Ich werde wiederkommen, danach das zu Hause mitbringen.
해당 문장은 집을 가지고 오겠다 라는 문장인데, 어떤 의미로 적으신 걸까요? 다시한번 정리해보세요!
Wollen wir uns um 18 Uhr vor dem Kino treffen?
Bis dann!
|