[GO! 독학 독일어 단어장]Hallo!
추석 연휴를 즐기고 계시겠지요... 저도^^
급 궁금해져서요..
1.Ich verbringe die ein Paar Feiertagen. 나는 연휴를 보내고 있어. 가 독일어다운 표현일까요?
2.Ich genieße die ein Paar Feiertagen.
3.Ich habe frei. =Ich habe Zeit.
그럼 Ich bin frei.는 나는 자유로운 사람이야.(성향을 나타내나요?)
어떤 의미 차이가 있는지요?
4. Ich hoffe, ihr seid alle schön fleißig am Deutschlernen.이라는 문장을
너희들 모두 열심히 독일어 공부를 하고 있기를 바래라고 해석하면 될까요?
schön은 어떤 의미로? 왜 am을 사용했나요? 혹시 beim은?
Viel Spaß beim Lernen이라고 전 자주 말했거든요. 로사쌤도 그러셨구요^^
Bitte, genießen Sie die Freiheit~ Einen schönen Tag noch:-)
연휴를 보내고 있다. 라는 표현을 하는 상황에 대해 고찰해볼 필요가 있다고 생각해요. 보통 연휴라는 것은 같은 나라 사람이면 따로 설명할 필요가 없겠죠? 그래서 주로 외국 친구들에게 “우리나라는 지금 연휴기간이야” 라고 하는 발화가 맞다고 생각이 됩니다. 우리는 연휴를 가지고 있어. 라는 표현으로 Wir haben (jetzt) Feiertage. 라고 하는 게 자연스럽습니다.
주의하실 것은 몇몇의 라는 뜻은 ein paar 입니다. 대문자로 쓰시면 “한 쌍의”라는 뜻이 되니 주의하시길 바라요!
그리고 연휴를 즐기고 있다 라고 하려면..
Ich genieße die Feiertage. 혹은
Ich genieße langes Wochenende. 라고 하시면 됩니다.
Ich habe frei. 는 오늘 일이 없다는 뜻입니다. 즉, Off, 오프라는 뜻입니다. Ich bin frei. 는 나는 한가하다 라는 뜻입니다.
4. schön은 부사로서 꽤 라는 뜻으로 해석하시면 됩니다. am은 독일어를 공부함에 있어서 라는 뜻이고 beim은 독일어를 공부할 때 라는 뜻입니다. :)
오늘도 열공하세요! 감사합니다.