[귀가 트이는 독일어 듣기 A1-A2]독일어 수식에 대한 궁금증이 있습니다.
[8과] 수리점에서
Ihr Computer ist jetzt fertig repariert.
의 문장에서 이해되지 않는 부분이 있습니다.
해당 문장의 해석은
'당신의 컴퓨터가 방금 완벽하게 수리가 되었습니다.'
이잖아요.
같은 내용을 영어로 옮기면 Your computer is now completely repaired.
이고 completely 라는 부사가 repaired 라는 동사를 수식하는데,
위 독일어 문장에서 fertig는 형용사인 것으로 알고 있는데
강의에서 어떻게 완벽하게, 완전히 라는 의미로 해석이 되는지...
ist repariert를 수식하는게 아닌건가요?
독일어는 기본적으로 거의 모든 형용사가 부사로도 쓰일 수 있습니다.
해당 문장에서 fertig는 완벽하게 라는 뜻의 부사입니다.
따라서 수리되었다 라는 뜻의 ist repariert 를 수식하는 것이 맞습니다.
형용사는 수식할 명사가 필요합니다. 서술어를 수식하는 것은 부사의 역할입니다. ^^
오늘도 열공하세요! 감사합니다 ^^